mercredi 6 octobre 2010

Palavras de genero oposto que devemos saber

la banque = o banco
le compte = a conta (do banco)
le message = a mensagem

...

gafes

transfer = virement
adapteur = adaptateur
avez vous me donné... = m'avez vous donné le mot de passe? m'as tu vu?
j'espère qu'elle est là = soit là

mercredi 31 mars 2010

Anotacoes, fim de aula

La lumière (sur) laquelle la nuit est tombée

mercredi 24 mars 2010

France et Québec

http://www.quebecfrance.info/


jeudi 11 mars 2010

Anotacoes de aula

Auxiliaires phoniques

é= [ê] aigu
è = ê = [é] grave
ô circunflexe
¨ trema

Si la syllabe s'arrete sur "é", met "'":
Ex: désespérer, été, décéder

père, je me lève, décède, écarté

ai [ê] diferente de ais [é]
mai, mais, j'avais, j'aurai, j'

Festival = fête
veste = vêtement
task = tâche
j'ai dû / du sel

esse > estre > être

mais maïs noël
ae oe = moulé
israël

Mettez pas d'accent
expérience espérer essayer (double consonne)

les oeuvres que j'ai créées. (caduque pas prononcé)

réaliser l'affaire
tout simplement
âge véritable
comme quoi
univers réel
taper le boeuf = sair pra beber

j'hais [jaih] [QC]
je hais [je ê]

je suis paumé = perdido
go s'y
et puis
icitt' icit
moe =moi
toe = toi
je me suis fendu le cul
faire face à
parer = decorar
donnez vous la peine = jettez un coup d'oeil

gai(e) gay gué guai guet guetter
marcher à gué = traverser la rivière
pet = peido com barulho peter, pépette= peidinho, vesse = pet silencieux
va vesser/chier (resposta a um homem q acabou de xavecar uma parisiense)

tu m'en veux? (tu es faché avec moi?)

Autant que je sache= ate onde eu sei

bonne mine = boa aparencia
achever =matar um cao sofrendo, sacrificar
ivre = bebado
je grimpe 3 travail au meme temps
déroger à la loi (QC) = désobeir, manquer le respect
pépin = problème. J'ai un pépin, peux tu m'aider?
hivernale, estivale
mendier = mendigar
achever le temps = errado
tuer le temps = ok
un layon = chemin au fôret
trève= tregua trèfle = trevo
gros(qc) x grand
qu'est ce que je raconte: q q eu to falando...
ça ne me plaît pas
jetter anathème = un mauvais sort sur quelqu'un
il faut que j'aie [gê]
maudire = maudis sois-tu
résilier un contract

Pendant X Durant
Pendant ( antes e dps da missa): Pendant la messe
Quand j'étais fatigué,

Durant: (durante a exec da missa)(définie passé composé)
Lorsque j'étais malade, je ne pouvais rien faire
lors de la maladie

mercredi 3 mars 2010

La maîtrise d'une langue

Toute personne qui utilise une langue de qualité, qui sait parler et écrire correctement, détient un pouvoir que n'ont pas les autres. Elle possède un atout fondamental pour occuper une place élevée dans la societé.
Par contre, les personnes qui ne maîtrisent pas la langue ont de la difficulté à trouver un emploi rémunérateur et satisfaisant. Aussi la maîtrise de la langue est-elle une qualité essentielle à laquelle devraient viser tous les membres de la société, tant les éléves que les travailleurs et travailleuses de tous les métiers.

mardi 2 mars 2010

livre: la maîtrise du français écrit

Je l'ai acheté!

MAÎTRISE DU FRANÇAIS ÉCRIT,LA
CAPLET-LAGANIÈRE, HÉLÈNE
Notre prix 32,00 $
En réapprovisionnement

La livraison est gratuite pour une commande
de 39,00 $ et plus.

samedi 27 février 2010

Anotacoes de aula semaine 23 fevrier

Rappel rapide

un bohème = gita
en manque = falta de droga
cloche =largo
troublé = perplexe = troubler
se faire tricher/ se faire baiser/ se faire avoir = ser enganado
surnom = apelido

grosse faute
gros zero


elle s'est fait arreter [fétarretê]
il s'est fait arreter [fétarretê]

il était assis et il pensait à lui
assis, il pensait à lui

infinitif passé

après avoir terminé...
Après m'être reveillé
Après m'être perdu

s'apercevoir = voir
se rendre compte
noter= graphique
saisir = comprendre
une galère=galèrer
la patrie = pays natal
d'ailleurs = de plus
un morceau
une cale = sous sol d'un bateau
un coup de trique = un insulte, matraque
un bobard = c'est une connerie/rumeur/potin
joual = peknot = cheval
à venir
c'est infect! c'est puant(e)
un saligaud

crévé = mort
il est crévé
il est mort
il est décedé

être attablé(e)
un gaillard=mondain
rater = faire trou = attrapé
c'est pas la peine
autrement = antigamente
ambition
ambitioniste/ambitionnisme
non jugement
l'être ne vous suffit pas = existe
mon entourage
moïses

éffacer = apagar

estival(e) = verao
hivernal(e)= inverno


Privatif
a, des, im, in, dé, dés

inmangeable
immortel
amoral
désétoilé
démentir

chialer = râle
chio = filhote de cao
fiote = toilette
chioter = mijar

je covaincs/ covaincs/ convainc / convainquons / convainquez/ convaiquent

il semble/il paraît
il semblerait qu'il soit malade
il paraitrait

quoique= même si
quoi que=peu importe = quel que soit
quoique riche, il a un coeur pauvre. Même s'il est riche, il a...
Quoi que tu fasses, je te quitte

avoir beau + verbe

après que tu es parti, le téléphone a sonné
après que = pas de subjontif
avant que = subjontif

être + adj(sentiment jugement) +que -> subjontif


tenir à = aimer, je tiens a ce, que tu sois gentil

je tiens à tois jusqu'à ce que

je regrette que vous ayez refusé
être acordar
sois
sois arrivées
soit
soyons
soyez
soient

s/acordo

j'aie/ tu aies/ il aie/ nous ayons/ vous ayez/ ils aient
[gê]/ [tu ê]/ [il ê]/ [nouzeion] / [vouzeiê] / [ilzê]

je suis heureux/triste/content/ravi + que tu sois venu
je suis heureux/triste/content/ravi + de te voir venir
je suis heureux/triste/content/ravi + de savoir la liberté

il est important de comparer
il est important que tu compares

mardi 23 février 2010

Les Pauvres - Plume Latraverse






Les pauvres ont pas d’argent
Les pauvres sont malades tout l’ temps (le)
Les pauvres savent pas s’organiser
Sont toujours cassés (ivre ou drogué)

Les pauvres vont pas voir de shows
Les pauvres sont ben (bien) qu’ (que) trop nonos (mondain, dandy)
En plus, les pauvres, y ont pas d’argent (ils)
À mettre là-d’dans (dedans)

Les pauvres sont su’l’Bien-Être (sous)
Les pauvres r’gardent par la f’nêtre
Les pauvres, y ont pas d’eau chaude
Checkent les pompiers qui rôdent (vérifier, circuler)
Les pauvres savent pas quoi faire
Pour s’ sortir d’ la misère
Y voudraient ben qu’un jour (Ils)
Qu’un jour, enfin, ce soit leur tour

Les pauvres gens ont du vieux linge sale
Les pauvres, ça s’habille ben mal
Les pauvres se font toujours avoir (se faire avoir/baiser = se ferrar)
Sont donc pas d’affaires !

Les pauvres s’achètent jamais rien
Les pauvres ont toujours un chien
Les pauvres se font prendre à voler
Y s’ font arrêter (ils / faire arrêter=fazer crime)

Les pauvres, c’est d’ la vermine (parasite)
Du trouble pis d’ la famine
Les pauvres, ça couche dehors
Les pauvres, ça l’a pas d’ char (voiture)
Ça boé de la robine pis ça r’garde les vitrines (boire/ robinet)
Pis quand ça va trop mal
Ça s’tape sa photo dans l’journal... (imprime)

Les pauvres, ça mendie tout l’temps (mendier=mendigar)
Les pauvres, c’est ben achalant (obstaculo)
Si leur vie est si malaisée
Qui fassent pas d’ bébé ! ! !

Les pauvres ont des grosses familles
Les pauvres s’ promènent en béquilles (muletas)
Y sont tous pauvres de père en fils
C’t une manière de vice...

Les pauvres sortent dans la rue
C’est pour tomber su’ l’ cul
Y r’çoivent des briques s’a tête
Pour eux, le temps s’arrête
Les pauvres ça mange le pain
Qu’les autres jettent dans l’chemin
Les pauvres, c’ comme les oiseaux
C’est fait pour vivre dans les pays chauds

Icitte, l’hiver, les pauvres gèlent
Sont maigres comme des manches de pelles
Leur maison est pas isolée
Pis l’ gaz est coupé

Les pauvres prennent jamais d’vacances
Les pauvres, y ont pas ben d’la chance
Les pauvres, y restent toujours chez eux
C’est pas des sorteux

Les pauvres aiment la chicane
Y vivent dans des cabanes
Les pauvres vont pas à l’école
Les pauvres, c’ pas des grosses bolles (bol)
Ça mange des s’melles de bottes (semelles = solas)
Avec du beurre de pinottes (arrachides, cacahouètes)
Y sentent la pauvreté
C’en est une vraie calamité
Les pauvres...

... mais y ont tous la t.v. couleur

un cloche, clochard=mendigo
un bohème = gita
en manque = falta de droga
cloche =largo
troublé = perplexe = troubler
se faire tricher/ se faire baiser/ se faire avoir

dimanche 21 février 2010

subjonctif

Pour trouver le subjonctif d'une verbe, il faudrait aller à la 3ème personne du pluriel et retirer le ent

ils finissent

finiss e/es/e/ions/iez/ent

que je finisse/ que nous finissions...


ils étudient

étudi e/es/e/ions/ies/ent

que j'étudie / que nous étudiions


etre = sois
savoir = sache
aller = aille
avoir = j'aie

Lettre d'inacceptation

Montréal, le 28 de septembre de 2009

(chèr:supprimé) cher collègue,

Je voudrais répondre à ta demande de (substitution:supprimé) remplacement de ton poste d'analyste de ressources humaines pour 20 jours.

Premièrement, mon poste actuel est d'analyste informatique, pourtant je ne (poudrais:supprimé) pourrais pas exercer le métier que tu m'as proposé. Prenons le cas de Victor, qui est très motivé, il sait très bien comment faire le travial de ressources humaines mais il ne peut pas faire le mien malgré tout.

En outre, les 20 jours que tu as besoin d'un remplacement, je serai en vacances. Comme(nt:supprimé) tu le (sait:supprimé) sais c'est un voyage pour rendre visite à (visiter:supprimé) mes parents qui sont malades et que je n'ai eu la chance (d'en:supprimé) de le faire (dans:supprimé) depuis quelques années.

En espérant que tu trouveras un autre collèegue pour te remplacer, je te prie d'agréer, cher collègue, l'expression de mes meilleures salutations.

W

Texte

Le Canada que comporte deux provinces francophones, a conçu des programmes d'éducation bilingue dans les années 70.
Le jeune âge et l'immersion dans la langue étrangère sont (appuiés:supprimé) appuyés (pour:supprimé) par l'éducation bilingue leurs capacités intellectuelles (ont augmenté aux:supprimé) du petits anglophones qui sont scolarisés en français, ont augmenté dès l'école martenelle et qui apprennent d'une manière naturelle.

W

Note de service

à: Agents de bureau et les conseillers
de: Sécretaire Général

Comme vous le (bien:supprimé) savez bien nous avons reçu un nouveau photocopieur. Pour le mode d'emploi, nous vous offrons une formation aux (employées: supprimé) employés de 20 minutes. L'inscription est obligatoire. (Pour accéder la formation, apporter votre code d'acèss.: supprimé)
Il faudrait avoir un code personnel et du même coup nous le fixeron, suivant cette formation, vous aurez un code personnel afin d'accéder un nouveau protocopieur.

Formulaire d'inscription ci -joint.

Merci

texte d'opinion

L'informatique

Rappelez vous la dernière fois que vous avez envoyé un cv par lettre en papier?
Ce genre de communication est consideré, aujourd'hui, arcaïque.

Dans le même ordre d'idée, imaginez vous écrire un texte sans fautes à la machine à écrire.
Un défi impossible dans la vie occupée, réécrire le texte est la fin du monde!
L'informatique est partout dans notre vie. Les logiciels sont développés à une myriade de domaines.
Aujourd'hui les systèmes informatiques sont très importants pour (tous:supprimé) nous tous.

Premièrement, tout le monde sait que la santé depend(e:suppprimé) énormement des systèmes informatiques. La dépendance commence dès l'inscription à l'assurance maladie. Si les systèmes ne fontionnent pas, il faut revenir un autre jour.

Deuxièmement, la recherche des informations est plus facile avec les ordinateurs. D'ailleurs, l'éducation est aidée (pour:supprimé) par ces nouvelles manières de consultation.
Autrefois, on a du aller à la bibliothèque plus (fréquent:supprimé)fréquemment et trouver le livre pour faire la recherche, après les apporter chez nous pour choisir les informations à retinir.

Troisièmement, l'informatique (fait du monde un lieu:supprimé)rend le monde plus petit, il approche les peuples, les ami, les familles en faisant (la distance physique:supprimé) disparaître l'écart physique. Plusieurs (de:supprimé) personnes se communiquent sur internet, avec des logiciels de messagerie, site web de reseautage social, messagerie instantanée et appels téléphoniques à travers Internet.
Ceci prouve que la connaissance basique de comment utiliser un ordinateur n'est plus un atout. Il faut le (savoir:supprimé) connaître plus profondément.

W

Anotacoes de aula semaine 13 février

Prononciation

[in] in + voyelle (h) inhabitable
[an] in + consonant

le Midi
Je prends le train de Montréal != de Montreal à SP
Je prends le train à Montréal

dans la rue
depuis Montréal

donner un baiser
bisous, grosse bise
errado: je te baise
Me voilà depuis dix jours ici à Montréal.
Je manque à mes parents

jeux de video
un accro/mordu/frind(e)
je suis dépendant, dépendence (viciado)
à naviguer sur internet
la periode des soldes
baisser/écraser
bricoleur/bricoler
plusieurs versements
dépensier(e)
aller bricoler = prendre un verre
terracer sur ennemi= pressao inimigo
découcher
stress stresser
des bagattelles
m'endetter
je me fais bousculer
gaillard(e)
mondain(e)
ça m'arrive(errado) - ça m'est arrivé
assorti(eà
une fringale
anxieuse
angoissé
avant de + verbe
je vis au-dessus de mes moyens (+ q ganho)
avoir peur = effrayé(e)
je pioche, piocher=pegar sem ver
bequetter = beliscar
grignoter

quoique
quoi que ce soit =(quoi que, séparé) peu importe
quoique riche, il est radin = (quoique=même si)

insolubre = sans réponse
descourir de = discours
la contingence = eventualité
le hazard
trancher la question = décider pour ou contre
simplifier
parvenir à= atteindre, réussir, avoir de sucèss
en dépit de = malgré
subit(eà subitement/soudainement
une débauche
caprice = un désir passager
l'ivresse
être ébranlé(e)=choqué/secoué
qu'allons nous faire?
negativiste, néantiste
l'autrui
un vertige
que faire?
que nous allons faire?
un bourreau
pour de bon = pour toujours jamais

limpide = transparent
ajusté(e) = équilibré(e)
j'ai un penchant pour la musique une personne
un sursaut
sauter cours
sauter une personne= baiser
un abîme=puits abstrat
abysse
abattoir =les achever/tuer
entité=entidade
toujours en vie
jetter un coup d'oeil
pincer
canjun joual quebecois patois
brevet = permis, diplôme
experimental(e) = empirique
découdre = décousu
parsemer (poétique) = semea
resumé concis
parle de façon concise
pequinot
fumacer
pas de prob
polime
jazzer = cri des oiseaux
clavarder = châter
équitation
marmite = casserole
foyer = famille (fr), cheminée (qc)

vocabulaire jeux aux cartes

le coeur, le carreau, le trèfle, le pique
l'atout
distribuer = faire la donne
retirer/piocher une carte dans le talon
quitte ou double
déposer une carte
l'As
je vois/je pars/j'y vais
combien tu mises? l'enjeu economique = aposta
le pari / la mise = aposta
parier= gager apostar

diascalies = descricao dos atos
la compagnie pour que je travaille/ avec laquelle/ où laquelle
donnez vous la peine de voir ça
on ne la voit pratiquement jamais, pas plus qu'on en entend parler, mais elle est pourtant bien présente.

les cours
un cours /cours d'essai/ cours gratuit/ une formation
consignes des securité
court-circuit court-circuiter
dégager = débloquer, liberer
points saillants = stratégies = les grandes lignes
prouver = preuve
mettre en lumière=éclairer
tenir compte
le resumé = compte rendu
les enjeux
cibler= viser= darder
guetter = esperar o bote
les clientèles et les personnels (nunca no plural)
demanger= coçar
apliqué=assidu
nerf = [ner]
vers = versos
machine à café (à = pour faire)
place d'armes (nom)
place des armes (possible)
place des arts
le festival du jazz
un festival de jazz


loufoque
décontracté
caille=codorna
sirop d'érable = tarte à l'érable
verdoyant
ça me plaît
ça me va
laurier


s'en aller=
je m'en vais (to saindo obrigatorio, sem escapatoria)
j'y vais
il faut que je m'en aille
regret=[regré]

j'y suis (etre)/ j'y suis (suivre) = j'ai suivi

mardi 16 février 2010

Livre

Je commence à écrire mon livre aujourd'hui.

dimanche 14 février 2010

Texte: Métaphores et calembours

Lettre à une belle fille

J'imagine que les autres sont toujours les autres. Pas moi.
Les autres déclarent la guerre aux autres. Ils sont des vitrines.
Les autres ne passent pas le flambeau car ils sont egoïstes.
Les autres sont dans le nuages car ils n'aiment pas les prochains.
Les autres se noient dans un verre d'eau car ils sont impatients.
Les autres ne tombent amoureux car
ils pensent qui sont sur un terrain glissant.
Les autres sont malhonnêtes, déloyals car ils sont toujours mouillés
Les autres sont toujours les autres, moi non.
Qui suis je? La perfection. (Tu me veux:supprimé) Me-veux-tu?

Continuation Marius de Acte 3, scène1

L'oeuvre de Marcel Pagnol

tâche: écrire 15 répliques:

Tous (étonnés)
Monsieur Brun (il lève la main droite au ciel)
C'est toujours comme ça? Qu'est ce que je fais ici? mon dieu!
César
Il faut arrêter (tous:supprimé) toutes ces insultes!
On joue paisiblement, d'accord? (à:supprimé) cette fois, chacun doit respecter la règle
Panisse
Ces idiots de merde! sais pas qui sont des tricheurs?
Cesar
(Ta:supprimé) La ferme! On recommence, maintenant on joue comme les championnats. On est d'accord?
Escartefigue
Oui! ça marche, mais n'est pas tout le monde qui le sait.
Panisse(hésitant)
Voilà
César
Tiens, je vous explique donc.
Panisse (rigolant)
Toi? Tu es un idiot sans scrupule, tu vas changer les règles!
César (furieux)
Et toi, tu le sais bien? Explique-moi!
Panisse
Pas tout, mais je sais plus ou moins comment ils sont
César
On se met d'accord et puis, on explique aux idiots, c'est bon?
Panisse
D'accord, explique-moi ce que tu sais. On va essayer de jouer comme ça.
Après 15 minutes d'explication ils n'ont pas beaucoup changé les règles.
Panisse et César
Bon, on recommence le jeu, C'est parti, les gars!
Et la dispute et la tricherie recommence à nouveau, comme la dernière fois!

vendredi 12 février 2010

Deux conseillers d'un minitre se querellent

A - Vous avez traité ce dossier par-dessus la jambe! négligence
B - Vous ne trouvez pas que vous poussez le bouchon un peu loin! exagérer
A - à peinie. Je commence à vous connaître. Vous avez très bien tirer la couverture à vous. égoïsme
b - Au lie de fourrer votre nez partout, vous feriez meiux de vous occuper des vos propes dossiers. curiosité
Si quelqu'un a un poil dans la main ici, c'est bien vous! paresseux
A - je ne vous permets pas!
B - Oh, ce n'est pas la penie de monter sur vos grands chevaux! l'emportement
A - Ce dossier est un dossier ultra-sensible. Vous jouez les apprentis sorciers. Je vais être obligé d'en référer au ministre.
B - C'est ça. Allez lui cirer les pompes (aduler/lèche-cul/flatterie) et casser du sucre sur mon dos (médisance). ça, vous savez le faire. Surtout depuis que le ministre m'a demandé de l'accompagner dans ses voyages officiels. Avouez! Vous en avez fait une jaunisse, hein? jalousie

poignarder quelqu'un = trahir

Les mots pour parler de la consommation

J'adore dépenser, "claquer" de l'argent
je fais souvent des folies
je suis dépensier(ère), panier percé.

Je fais attention à
je n'aime pas jeter l'argent par les fênetres.
Je me restreins.
Je gratte sur la nourriture, sur les loisirs (baisser)
je me serre la ceinture

j'ai acheté mes produits de beauté en promotion
j'ai acheté ce pantalon en solde
j'ai trouvé une voiture d'occasion.
j'aime faire des affaires.

J'achète les yeux fermés, sans regarder les prix
je fais des études comparatives
je compare les prix
je cherche le meilleur prix

j'ai du mal à joindre les deux bouts = pas assez d'argent
Les fins de mois sont difficiles
je suis souvent à découvert, dans le rouge
-débiteur

Textes écrits en cours

Contre la peine de mort

La bible n'est pas du tout une source d'arguments pour (prouver en faveur:supprimé) favoriser le bienfait de la peine de mort.
La majorité des histoires dans la bible sont pas pour prendre (à risque:supprimé) des risques, c'est-à-dire, la bible n'est pas un(e:supprimé) exemple (à:supprimé) pour s'appliquer à nos jours. La peine de mort empêche le criminel de regretter et devenir une bonne personne.
La peine de mort gâche l'opportunité du criminel qui pourrait changer!

Né en 1732, Pierre Augustin Caron (plus connu sous le nom de Beaumarchais, une proprieté de sa femme). Restant célébre pour ses deux pièces de théatre, Le Barbier de Séville et Le Marriage de Figaro. Personne pouvait imaginé qu'il n'avait aucun scrupule au passé. Il avait travaillé dans plusieurs métiers différents et ordinaires. Comme enseignant de trompe et flûte, homme d'affaires, agent secret à service du roi et trafiquant d'armes
W

Né en 1732, Pierre Aug Caron, est un homme aux multiples destins. Tous à tout horloger et inventeur d'un mouvement d'horloge révolutionnaire, professeur de trompe et flûte, agent secret au service du roi et trafiquant d'armes sans scrupules durant la révolution il est surtout célèbre pour son oeuvre thêatrale, à savoir:
Le Barbier de Séville et Le Marriage de Figaro
BS

à mon avis, le problème est vraiment visible dans plusieurs langues et pour ça, il faut le traiter avec soin. Car chaque langue a des autres significations par rapport aux mots masculins feminalisés. Dans ce cas là, il faut, pourtant, choisir le changement de l'article du mot. Tout simplement.

à mon sens, l'égalité est un des principes essentiels dans la vie de l'homme. Evidemment, cette egalité se définit par le respect et la reconnaissance mutuels des droits de chacun et chacune. Nous savons que beaucoup de femmes durant l'histoire ont été meprisées et méprises.
BS

jeudi 11 février 2010

Samuel Beckett

http://en.wikipedia.org/wiki/Waiting_for_Godot

continuer le dialogue entre Vladimir et Estragon
...

Après l'entracte
RIDEAU MONTE
Les deux personnages sont toujours sur la scène, même endroit.
Estragon: Alors, on bouge, Didi?
Vladimir: Je sens que Godot va venir dans un instant.
Vladimir demande Estragon à ne faire pas du bruit, car il entend quelque chose.
Estragon: Quoi? Rien, Je n'entends rien.
Vladimir: Psiu! On va rester ici quand même.
Estragon regarde les alentours, il ne voit rien, il veut laisser tomber et revenir le lendemain, mais Vladimir ne veut pas et Estragon hesite aller tout seul.
Vladimir: Tu as faim? Moi oui.
Estragon: je n'ai rien apporté (rien:supprimé) et toi?
Vladimir: moi non plus. Quoi faire?
Estragon: on y va et demain on revient.
Vladimir: d'accord. Rappele-moi d'apporter de la nourriture demain.
Estragon: Je vais apporter les.. les..
Estragon réflechit et regarde Vladimir. Vladimir ne savait pas ce qu'il voulait dire.
Vladimir: Quoi? Les hibous que tu as chassés hier?
Estragon: Non, les chauve-souris que j'ai abbatues hier.
Vladimir: Dégueulasse.Tu es malade? On ne peut pas les manger! Quel idiot!
Estragon: Ah bon?
Vladimir: Non, espèce d'idiot! On mange les hérissons, les écureuils, les lézards, les paons..pas les chauve-souris
Estragon: Ah, savais pas...
Vladimir: C'est comme manger les méduses...tu sais, un animal marin...
Estragon: Oui! J'ai compris...j'adore(s:supprimé) les choses de la mer.
à ce moment là, Estragon commence à penser s'il pouvait pecher un animal de la mer.
Estragon: J'ai déjà mangé (de la:supprimé) du pieuvre...
Vladimir: Et alors?
Estragon: C'était comme une gomme, mais ça va.
Vladimir: Comme les têtard?
Estragon: Quoi? c'est quoi ça?
Vladimir: ce sont les fils des crapauds...
Estragon: mon dieu! jamais gouté ça...
Vladimir: (tu perds rien:supprimé) tu n'as rien perdu
Estragon: D'accord, on y va?
Vladimir: Je n'ai plus faim.
Estragon: Moi non plus.
Vladimir: C'est à cause des ces histoires.
Estragon: C'est vrai.
Les nuages gris commencent à s'approcher (approximer:supprimé) et les deux hommes cherchent un abri.
Silence.
Estragon relève encore son pantalon. Vladimir l'a maldit.
Dans une cave, ils attendent la fin de la pluie.

Vladimir: Comment tu imagines Godot?
Estragon: aucune idée... toi?
Vladimir: Un sage, qui va nous sauver. Mais si nous ne l'attendons pas (le pas attendre:supprimé), quelque chose va nous arriver. Quelque chose de mauvais (mauvaise:supprimé).
Estragon: (Tu en penses?:supprimé) Qu'en penses tu?
Vladimir: Oui, tous en pense.
Ils mangent quelques herbes de la cave qu'Estragon disait connaitre. Mais c'était une nouvelle à (au:supprimé) Vladimir.
Vladimir: Quelqu'un est arrivé. Qui est cette petite femme? ... une naine, noire et bizarre.
..
Estragon regarde avec ses grands yeux.
Vladimir: C'est pas vrai! Tu n'es pas Godot! Non et Non!
Vladimir ne croit pas. Estragon ne comprend rien. Il n'a (pas:supprimé) encore vu personne. Mais Vladimir continuait avec une conversation avec quelqu'un.
Estragon: A Qui tu parles?
Vladimir: A cette naine, elle ment! Montre-moi, quelque chose pour prouver ce que vous dites! Prouvez-moi! Prouvez que vous êtes Godot!
Estragon est étonné avec son ami.
Vladimir: Ah ouais? On va à la mer et vous montrerez si vous pouvez diviser la mer!
Estragon regarde une dernière fois et avec beaucoup de confiance.
Estragon: Herbe de merde!

Passe simple 2 - cours de français

Passé simple, Passe simple utilisé dans textes biographiques, romans et histoires. Toujours écrit.

ER

ai as a âmes âtes èrent

Regarder
Regard

aller
all

IR

s s t îmes îtes irent

Finir
Fini

Vendre
Vend

*ENIR

Venir
vins vins vint vînmes vîntes vinrent


Avoir
eus eus eut êumes êutes êurent

Faire
fis fis fit fîmes fîtes firent

être
fus

boir
bus bus but bûmes bûtes burent

pouvoir
pus pus put pûmes pûtes purent

vivre
vécus vécus vécut vécûmes vécûtes vécurent

voir
vis vis vit vîmes vîtes virent

Textes

Une fois encore, l'autoroute 40 a été témoin d'une collision regrettable dont trois personnes, dans une BMW, sont décédées et deux, dans une Mercedes, sont gravement bléssées.
Les enquêteurs ont trouvé plusieurs bouteilles d'alcool dans la BMW.
Tout indique que les jeunes avaient bu une grande quantité d'alcool au volant.
Selon la police routière, la collision était extrêmement forte car chaque véhicule s'est parti en deux.
La scène d'accident et tellement choquante. Il y a plusieurs morceaux de verre, voiture et corp humain partout. L'odeur de l'alcool, du sang et d'essence reflète une combinaison mortelle.
Le couple est toujours dans l'unité des soins intensifs et traverse un état critique.
Les jeunes morts étaient parents d'une grande famille.
W


Halte aux emballages des produits

Nous vivons dans une société qui est déjà habituée à recycler les emballages des produits. Par contre, la plupart des emballages peuvent être remplacées pour la vente en vrac. Chaque personne jette environ 50kg d'emballages par année.
Allez acheter les produits en vrac
C'est le prochain pas après la fin des achats en sac à plastique.
Appuyez-Nous!
W

D'ailleurs, le deuxième consiste la souffrance et des maux de tête et des états de nausée du personnel. Sur ce point, il serait souhaitable d'embaucher un nutritionniste pour que l'hôpital ait de meilleurs moyens afin de préparer les repas au personnel.

Continuer le texte:

-C'était au sixième jour de l'an 1555 à 5 heures du matin d'une mère qui était la cinquième enfant d'une famille qui habitait dans un village de 55 habitants à cinq kilomètres de Sistan au nord de la Russie. Tu t'appelais Kashtanka. En russe, ce mot signifie le chien errant.
-Mais bordel de merde, mais qu'est-ce que c'est ça. Y a-t-il vraiment un Dieu. Pourquoi, je n'ai aucun souvenir de tout ça.
-Je t'avais déja dit que la vie était un fleuve trnaquille. L'eau passe comme le souffle, la vie la mort appartiennent au temps et non pas à l'être.
-S'il te plaît, continue et puis
....continuer le dialogue....


-Tu peux te souvenir qui était ta femme, n'est-ce pas?
-Non, car je n'ai aucun souvenir de ça.
-C'était ta mère, elle s'appelait Natasha.
-Putain de merde, c'est pas possible que ma mère était ma femme au même temps. Natasha pourrait être ou bien ma mère ou bien joueur. Alors, tu te trompes.
-Non, vous étions stériles.
Je ne comprends rien, alors si ma mère était stérile, c'est comment je suis née.
-Après l'accident
-Tabarnac, s'il te plaît, explique-moi tout ça parce que ça n'a aucun sens.
-C'était au quatrième jour de l'an...
-Je suis sûr que c'était 4:44 du matin et qu'il y avait quatre personnes dans l'accident...

Texte

Lorsque nous quittâmes le salon, il était tellement nerveux qu'il avait peine à se tenir debout.
Quand il eut refermé la prote de la bibliothèque derrière nous, il se précipita vers moi, me soupliant de le sauver, de le délivrer de ces choses affreuses qu'il poursuivaient partout et le tourmentaient sans cesse.
Je ne comprenais rien à se qu'il me disait et fus obligé de le sécouer violemment pour qu'il se tranquillise un peu.

Determiné

Il avait 17 ans
Il a eu ses 17 ans
Il eut ses 17 ans

an/année

melleiures années de ma vie

Le pain au fromage

Je me lève et sans aucune volonté de sortir de la maison, je laisse la cafetière en marche en préparant un café pendant (le temps de que/durant que/+ que) je sors pour un petit sac à papier avec 10 petits pains au fromage.
Ce sont de pains traditionels d'une région du Brésil que quelqu'un peut en raffoler.
Un petit pain au fromage chaud avec un cappuccino fraîche est un plaisir mémorable et marquant.

Texte écrit en cours

Dans ces poèmes, les perceptions visuelles sont décrites d'une façon vague, où les éléments sont naturels. Le jeu d'images et des élements non visibles (font=supprimé) établissent une liaison entre les deux textes.
Comme Dieu n'a pas (une =supprimé) d'image, il est décrit comme un être qui est partout. La description de la nature qui est dans ces poèmes peut être representée comme l'oeuvre de Dieu ou sa présence.
WS

Dans ce poème, le poète commence pour personnifier "Dieu" en majusculisant le "Tu", comme nous pouvons le remarquer dans les différents vers du poème. Par exemple "que tu es", ne pas te voir etc.
Cette appelation introduit l'idée d'une intimité avec un pouvoir invisible qui est partout et nulle part, qui est visible et invisible.
BS

mercredi 10 février 2010

Anotacoes de aula 11 feb

votre opinion là-dessus
tout simplement
je sais pas moi
je dirais

serrurier = chaveiro

client mécontents
commande
discutable
il est très mécontent

jus de coco= agua de coco

arrachides / cacahuetes

récidiver:reincidencia
châtiment = punicao
ça me va d'avoir des voisins

tranquille
faire attention à
fréquemment

bal
fier
Cendrillon

c'est m'épouvante...
mon toutou blanc
Amitiés à missy et à la famille da costa (saudacoes à...)
j'ai gardé en mémoire
je connaissais par coeur
j'avai mémorisé
je retenais mieux
en répétant
je révise, je bosse
la musique m'aide à me concentrer
le bruit me déconcentre, me dérange

un athée
puits
néant
Au vain
l'oraison
buter = tropeçar
je suis en dégoût
haine = halito
ragaillardirer=
engourdissement = numbness, crazyness

"Cette vie est un hôpital où chaque malade est possédé du désir de changer de lit. Celui-ci voudrais souffrir en face du poêle, et celui-là croit qu'il gruérirait à côté de la fenêtre.
...
Enfin, mon âme fait explosion, et sagement elle me crie: "n'importe où! n'importe où! pourvu que ce soit hors de ce monde!"
Baudelaire

le hibou= coruja
l'hippocampe=cavalo marinho
bibite, mostique, maringouin, bestioles

Expressions idiomatiques
s'en sortir = sair da situacao
s'en tirer
s'y faire
s'en apercevoir
rater = perdre = manquer = echoué.
rater un examen = perder o exame
je t'ai raté = eu cheguei atrasado no encontro

Avancer 1000 dollars

Quand j'ai eu fini, je suis parti
Quand j'eus terminé, je quittait la maison

Estudar: Puisque

être adulé(e) choyé, fêté
sillonner = parcourir la vie
endosser = porter sur son dos, supporter, faire signer
être engagé(e)
militer=agir
une manucure
un cercueil
s'évader = s'échapper
conforter = encourager, favoriser, faciliter
craindre = avoir peur
une amputation
un cancan = fofoqueiro
tapageur = qui tapage
une aile = asa
décaper = grater
être rejeté = ignoré(e), isolé, marginalisé
foutre la merde = briser l'ordre établi
se désistir = renoncer à
subir = endurer
parer =orner/ décorer
une corbeille = panier


Ne...point (l'ancien français)
Ne...pas

pantoutt
icitt

guère = pas beaucoup
j'ai ne veux guère
assez interessant
entéka = en tout cas



Pronunciation:
Quand un = quantan
Quand il = quantil

Tu m'en veux? = en vouloir quelqu'n

un casse-croûte, fringale
déguster = liquidos
goûter = comida
le goûter = la collation

Faillir: presque
j'ai faillir laisser ma peau
la faillite

la haine
l'haine ou l'hockey = errado: palavra estrangeira
j'hais = jaih (QC)
je hais je ê (FR)

fumer un joint
ivre

Elles sont très irrévérencieuses à l'égard des pouvoirs de l'époque et elles annoncent la Révolution.

la misogynie
Misogyne: Qualquer que odeia mulher
misandre, misanderie: mulher que odeia homem

pernicieuses= working or spreading in a hidden and usually injurious way
le doyen, la doyenne = an administrator in charge of a division of a university or college

décelable = detectavel
donner votre avis sur le problème

entretien = entrevue ou maintenance

c'est en forgeant qu'on devient forgeron
écrevisses=pitu
l'amour des siens. seus amores


ou argent remis
prendre soin de toi = se cuida

Livre: Parages de tu, Bahman Sadighi



Mon prof a écrit ce livre. Il m'a fait un cadeau aujourd'hui. C'est sympa de sa part!